Here Andal prays for timely rains :
ஆழி மழைக்கண்ணா! ஒன்று நீ கைகரவேல்
ஆழியுள் புக்கு முகந்துகொ டார்த்தேறி
ஊழி முதல்வன் உருவம்போல் மெய்கறுத்து
பாழியந் தோளுடைப் பற்பநா பன்கையில்
ஆழிபோல் மின்னி, வலம்புரிபோல் நின்றதிர்ந்து
தாழாதே சார்ங்கம் உதைத்த சரமழைபோல்
வாழ உலகினில் பெய்திடாய், நாங்களும்
மார்கழி நீராட மகிழ்ந்தேலோ ரெம்பாவாய்
Oh, Rain God! Please do not hide anything. Please go into the sea, take all the water to the skies noisily, make clouds as dark as the supreme Lord who is the very reason for this world to exist, make lightning like the discus he is holding in his handsome broad shouldered arms, make thunder like the conch in his hands and make the rain flow like the arrow from his bow Saarngam so that this earth can flourish and we can bathe in this auspicious month of Margazhi!
In this song invoking the rain god for the rains,Andal gives a glimpse of the primeval God at the time of deluge (pralaya) in her words ஊழி முதல்வன் போல் மைய் கறுத்து dark in colour and the only person at the time of deluge.
ReplyDeleteThanks Lakshmi for the wonderful meaning given each day
namaskaram,
ReplyDeletethoughtful service and reminding us on the tradition and wonderful meanings
cheers,
CR SANKARAN,ACROPOLIS,OOTY
Wonderful Lakshmi,
ReplyDeleteThank you.
Chandra.